Skip to content


A Pho Pas? (Not so much)

I don’t even understand what they’re trying to do here…

PIC 22.jpg (39 KB)

 

(AA: As mentioned below in the comments, this is perfectly valid!)

(Thanks, Franklin Oliver!)

Posted in Uncategorized.

Dominic says:

Aside from it being as close to right as possible, it is actually pronounced “fuh” so that would be a fuh pas ;) My favorite place is called Pho King. Only a few of us get a good chuckle from it.

Josh says:

That’s how it’s spelled — http://en.wikipedia.org/wiki/Ph%E1%BB%9F

(That’s U+1EDF LATIN SMALL LETTER O WITH HORN AND HOOK ABOVE)

And I guess if all you had lying around were an apostrophe and half a question mark, that’s how you’d create that letter.

Mark says:

That’s how you spell the word!

TravisL says:

Phở is the correct spelling. It looks like they did the best they could with the english character set they had. I wouldn’t really call this apostrophe abuse. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ph%E1%BB%9F

Bren says:

It’s Phở. It’s Vietnamese. It’s not an apostrophe.