Tim writes:
I live in Ealing, one of the areas of west London. There’s a local shop that’ll be familiar to any city-dweller: they do dry-cleaning, shoe repair, key-making, engraving, etc. While my wife was inside picking up our dry-cleaning, I waited outside and spotted this sign they had advertising their services.


#1 by Anonymous on March 20, 2008 - 7:20 pm
Clearly it stands for “was not”.
#2 by Anonymous on March 21, 2008 - 12:45 pm
Perhaps they are pointing out that you really can have anything you want engraved on there, no matter how grammatically incorrect!
#3 by Greekgeek on March 24, 2008 - 9:22 pm
G’ood Gri’ef! I just stumbled onto this blog while updating my Care and Feeding of Apostrophes webpage, and I think I may have a seizure looking at some of your examples. I hope you don’t mind if I add an RSS feed to this blog!
#4 by Anonymous on March 31, 2008 - 2:23 am
That’s really bad!
#5 by sixtyforty on April 11, 2008 - 10:48 pm
I’m particularly fond of the lone lower case M hanging out there along the bottom.
#6 by Karen on April 24, 2008 - 3:57 am
Well…at least they got “bubbles” right…
#7 by Anonymous on September 17, 2009 - 7:05 pm
It's actually correct grammar. It's old English for "want not."