Skip to content


Popeyes Chicken… or is it?


Matt writes in with:

“Popeyes Fried Chicken” should be “Popeye’s Fried Chicken.”

According to the “Popeyes story” at http://www.popeyes.com/story.php, the restaraunt was named after the “Popeye Doyle” character in “The French Connection.” Since there’s only one “Popeye Doyle” character, the ‘s’ in the company name *must* be the possessive s, which means that the chain’s name, registered trademark, and every logo on thousands of signs and boxes and menus and letterheads for “Popeyes” is a case of incorrect, missing apostrophe.

Staggering.

That would indeed be a staggering case of abuse — if it were true. You see, Matt, the “Popeye Doyle” back story is just a ruse! You’re really eating at a restaurant called Pope Yes. ;)

Posted in Uncategorized.

dez says:

Shut the front door! I’ve seen the sign and always wondered about the missing apostrophe. At the time, I figured it made the design and/or building of their store sign easier. I also assumed that on bags, boxes and executive letterhead things would be different. Staggering is an understatement.

Anna says:

No, I don’t think it’s a Catholic chain (Pope Yes). I think it’s Pop Eyes. You get a free meal if you can do this: http://www.dailymotion.com/video/x2yxqq_womans-eyes-pop-out-of-her-head-sca_fun

Eddie says:

If you know anything about the school systems in and around New Orleans, the place of birth of this chain, you would understand.

Tacky Fabulous says:

OH my goodness! How many hundreds of people did that have to slip past on it’s way from concept to print? Scary!