Popeyes Chicken… or is it?



Matt writes in with:

“Popeyes Fried Chicken” should be “Popeye’s Fried Chicken.”

According to the “Popeyes story” at http://www.popeyes.com/story.php, the restaraunt was named after the “Popeye Doyle” character in “The French Connection.” Since there’s only one “Popeye Doyle” character, the ‘s’ in the company name *must* be the possessive s, which means that the chain’s name, registered trademark, and every logo on thousands of signs and boxes and menus and letterheads for “Popeyes” is a case of incorrect, missing apostrophe.

Staggering.

That would indeed be a staggering case of abuse — if it were true. You see, Matt, the “Popeye Doyle” back story is just a ruse! You’re really eating at a restaurant called Pope Yes. ;)

  1. #1 by Tacky Fabulous on November 21, 2007 - 3:07 am

    OH my goodness! How many hundreds of people did that have to slip past on it’s way from concept to print? Scary!

  2. #2 by Eddie on November 22, 2007 - 5:41 pm

    If you know anything about the school systems in and around New Orleans, the place of birth of this chain, you would understand.

  3. #3 by Anna on November 26, 2007 - 5:10 pm

    No, I don’t think it’s a Catholic chain (Pope Yes). I think it’s Pop Eyes. You get a free meal if you can do this: http://www.dailymotion.com/video/x2yxqq_womans-eyes-pop-out-of-her-head-sca_fun

  4. #4 by dez on November 27, 2007 - 5:34 pm

    Shut the front door! I’ve seen the sign and always wondered about the missing apostrophe. At the time, I figured it made the design and/or building of their store sign easier. I also assumed that on bags, boxes and executive letterhead things would be different. Staggering is an understatement.

(will not be published)